NOSSAS REDES

ACRE

‘Kristallnacht’ não é um termo forte o suficiente para motins antijudaicos – DW – 11/09/2024

PUBLICADO

em

As palavras têm significado. Eles moldam a forma como as pessoas se sentem sobre um problema, lembram-se de acontecimentos e respondem aos desenvolvimentos que afectam as suas vidas.

Durante décadas, as pessoas na Alemanha referiram-se ao violência antijudaica que se espalhou por todo o país em 9 de novembro de 1938, como a “Kristallnacht” ou “Reichskristallnacht”. A tradução “Night of Broken Glass” é amplamente utilizada em inglês.

Na Alemanha, isso começou a mudar. Os historiadores debatem as origens do termo “Kristallnacht”, mas mesmo assim ele entrou no léxico da história alemã como tal, “devendo seu nome aos cacos de vidro quebrado que cobriam as ruas alemãs”, de acordo com o Museu Memorial do Holocausto dos Estados Unidos (USHMM). ) em Washington, DC.

Um homem andando com uma vassoura olha para o vidro nas ruas de Frankfurt em novembro de 1938
A enorme escala de danos, vandalismo e saques ocorridos em 9 de novembro de 1938 levou os eventos a ganharem o nome de “Noite dos Vidros Quebrados”Imagem: aliança dpa/image

O problema é que o vidro partido não é a pior consequência de uma noite de terror que muitos historiadores marcam como o início do Holocausto e o assassinato sistemático de milhões de judeus e de pessoas de outros grupos.

Chamando como é

“O termo obscurece as atrocidades que foram cometidas contra cidadãos judeus”, escreveu certa vez Meier Schwarz, um sobrevivente do Holocausto nascido na Alemanha e académico israelita que morreu em 2022, para o schoah.org, um arquivo online do Holocausto.

Centenas de pessoas foram mortas, segundo o USHMM, e 30 mil judeus foram presos e deportados para campos de concentração.

Naquela noite, os manifestantes incendiaram centenas de sinagogas e instituições judaicas em toda a Áustria e Alemanha. Profanaram cemitérios judaicos e saquearam milhares de empresas de propriedade de judeus. Então, as autoridades nazistas ordenaram que os judeus pagassem pelos danos.

Dada a dimensão e a gravidade dos acontecimentos, “vidros partidos” não capta a extensão da brutalidade e do sofrimento. Ao utilizar uma terminologia mais direta e explícita, a Alemanha pretende garantir que o registo histórico reflete a natureza das atrocidades cometidas.

Prelúdio fatal ao Holocausto

Para ver este vídeo, ative o JavaScript e considere atualizar para um navegador que suporta vídeo HTML5

Schwarz e outros disseram que um termo mais apropriado seria “pogrom”, uma palavra russa derivada de um verbo que significa “causar estragos, demolir violentamente”. Como tal, a “Pogromnacht” – noite dos pogroms – tornou-se mais comum nos discursos recentes sobre o Holocausto na Alemanha.

A “Kristallnacht”, ou seu equivalente em inglês, continua sendo de uso comum fora da Alemanha, inclusive pela mídia de língua inglesa e por organizações judaicas. O USHMM utiliza-o, mas define ainda o que aconteceu como um “ato organizado de violência nacional” e uma “onda de violentos pogroms antijudaicos”.

‘Pogrom’ também problemático

Nem todos os historiadores estão satisfeitos com essa escolha. Dizem que “pogrom” é um termo genérico que pode ser aplicado a uma série de violência e perseguição enfrentadas pelos judeus ao longo da sua história na Europa, especialmente no império russo. Ainda assim, embora estes acontecimentos também tenham sido traumáticos e mortais, não atingiram o nível de terror sistemático e patrocinado pelo Estado da Alemanha nazi.

Os nazistas marcharam pelas ruas de Berlim carregando cartazes pedindo aos alemães que boicotassem as empresas judaicas em novembro de 1938.
A violência física fazia parte de uma campanha mais ampla para boicotar os judeus e o comércio judaico na Alemanha.Imagem: imagem aliança/dpa

A coordenação e o planejamento foram “tão especiais sob nacional-socialismo)” e sem comparação, disse Raphael Gross, presidente do Museu Histórico Alemão, à emissora pública DLF.

Seu colega historiador, Friedemann Bedürftig, disse à DLF que o termo é uma “Verschlimmbesserung” – uma palavra alemã que significa piorar algo enquanto tenta melhorá-lo.

Encontrando palavras para o indizível

A forma como as pessoas e as sociedades veem e lidam com a história muda ao longo do tempo, assim como o vocabulário usado para falar sobre ela. Isto é especialmente verdade na Alemanha, cujo presente é constantemente confrontado com o seu passado. Dado o extremismo da era nazi e os crimes contra a humanidade que daí resultaram, pode ser impossível para historiadores, linguistas e escritores encontrarem as palavras certas para descrever essa escala de horror e destruição.

O chanceler alemão Olaf Scholz discursa na comemoração do 85º aniversário dos pogroms de 9 de novembro
O Chanceler Scholz falou em uma sinagoga em Berlim para comemorar o 85º aniversário da ‘Kristallnacht’Imagem: John Macdougall via REUTERS

Mas o processo de tentar fazer exatamente isso é, em si, outra forma pela qual a Alemanha mantém a consciência pública da sua história. Nesse sentido, os termos importam menos que o conteúdo.

“A coisa mais importante”, disse Gross, “é saber do que você está falando.”

Editado por: Jon Shelton

Este artigo foi publicado originalmente em 9 de novembro de 2023 e republicado em 9 de novembro de 2024.



Leia Mais: Dw

Advertisement
Comentários

Warning: Undefined variable $user_ID in /home/u824415267/domains/acre.com.br/public_html/wp-content/themes/zox-news/comments.php on line 48

You must be logged in to post a comment Login

Comente aqui

ACRE

Nota da Andifes sobre os cortes no orçamento aprovado pelo Congresso Nacional para as Universidades Federais — Universidade Federal do Acre

PUBLICADO

em

andifes-nota.jpg

Notícias


publicado:
23/12/2025 07h31,


última modificação:
23/12/2025 07h32

Confira a nota na integra no link: Nota Andifes



Leia Mais: UFAC

Continue lendo

ACRE

Ufac entrega equipamentos ao Centro de Referência Paralímpico — Universidade Federal do Acre

PUBLICADO

em

Ufac entrega equipamentos ao Centro de Referência Paralímpico — Universidade Federal do Acre

A Ufac, a Associação Paradesportiva Acreana (APA) e a Secretaria Extraordinária de Esporte e Lazer realizaram, nessa quarta-feira, 17, a entrega dos equipamentos de halterofilismo e musculação no Centro de Referência Paralímpico, localizado no bloco de Educação Física, campus-sede. A iniciativa fortalece as ações voltadas ao esporte paraolímpico e amplia as condições de treinamento e preparação dos atletas atendidos pelo centro, contribuindo para o desenvolvimento esportivo e a inclusão de pessoas com deficiência.

Os equipamentos foram adquiridos por meio de emenda parlamentar do deputado estadual Eduardo Ribeiro (PSD), em parceria com o Comitê Paralímpico Brasileiro, com o objetivo de fortalecer a preparação esportiva e garantir melhores condições de treino aos atletas do Centro de Referência Paralímpico da Ufac.

Durante a solenidade, a reitora da Ufac, Guida Aquino, destacou a importância da atuação conjunta entre as instituições. “Sozinho não fazemos nada, mas juntos somos mais fortes. É por isso que esse centro está dando certo.”

A presidente da APA, Rakel Thompson Abud, relembrou a trajetória de construção do projeto. “Estamos dentro da Ufac realizando esse trabalho há muitos anos e hoje vemos esse resultado, que é o Centro de Referência Paralímpico.”

O coordenador do centro e do curso de Educação Física, Jader Bezerra, ressaltou o compromisso das instituições envolvidas. “Este momento é de agradecimento. Tudo o que fizemos é em prol dessa comunidade. Agradeço a todas as instituições envolvidas e reforço que estaremos sempre aqui para receber os atletas com a melhor estrutura possível.”

O atleta paralímpico Mazinho Silva, representando os demais atletas, agradeceu o apoio recebido. “Hoje é um momento de gratidão a todos os envolvidos. Precisamos avançar cada vez mais e somos muito gratos por tudo o que está sendo feito.”

A vice-governadora do Estado do Acre, Mailza Assis da Silva, também destacou o trabalho desenvolvido no centro e o talento dos atletas. “Estou reconhecendo o excelente trabalho de toda a equipe, mas, acima de tudo, o talento de cada um de nossos atletas.”

Já o assessor do deputado estadual Eduardo Ribeiro, Jeferson Barroso, enfatizou a finalidade social da emenda. “O deputado Eduardo fica muito feliz em ver que o recurso está sendo bem gerenciado, garantindo direitos, igualdade e representatividade.”

Também compuseram o dispositivo de honra a pró-reitora de Inovação, Almecina Balbino, e um dos coordenadores do Centro de Referência Paralímpico, Antônio Clodoaldo Melo de Castro.

(Camila Barbosa, estagiária Ascom/Ufac)



Leia Mais: UFAC

Continue lendo

ACRE

Orquestra de Câmara da Ufac apresenta-se no campus-sede — Universidade Federal do Acre

PUBLICADO

em

Orquestra de Câmara da Ufac apresenta-se no campus-sede — Universidade Federal do Acre

A Orquestra de Câmara da Ufac realizou, nesta quarta-feira, 17, uma apresentação musical no auditório do E-Amazônia, no campus-sede. Sob a coordenação e regência do professor Romualdo Medeiros, o concerto integrou a programação cultural da instituição e evidenciou a importância da música instrumental na formação artística, cultural e acadêmica da comunidade universitária.

 

A reitora Guida Aquino ressaltou a relevância da iniciativa. “Fico encantada. A cultura e a arte são fundamentais para a nossa universidade.” Durante o evento, o pró-reitor de Extensão e Cultura, Carlos Paula de Moraes, destacou o papel social da arte. “Sem arte, sem cultura e sem música, a sociedade sofre mais. A arte, a cultura e a música são direitos humanos.” 

Também compôs o dispositivo de honra a professora Lya Januária Vasconcelos.

(Camila Barbosa, estagiária Ascom/Ufac)

 



Leia Mais: UFAC

Continue lendo

MAIS LIDAS